Từ điển Phật học

Chủ trương
Thích Nguyên Lộc

Biên tập
Thích Nguyên Hùng
Viên Lợi
Tuệ Lạc


Chùa Vạn Hạnh
3 rue du Souvenir Français
44800 Saint Herblain
Email vanhanh@vanhanh.fr
Site http://www.vanhanh.fr

 Searh text

Tiếng Việt
Français
English
中文
Sankrit,Pali

 Search by letter
a b c e f g h i 
j k l m n o p q 
r s t u v w x y z 

 Search by category:
BouddhasSutraName-LocationTerms

Bilingual
VN-FRVN-ENVN-CHFR-VNFR-ENEN-VNEN-FR

Warning: mysql_close(): supplied argument is not a valid MySQL-Link resource in /mnt/130/sdb/a/3/chuavanhanh/script/function_base.php on line 23
Page : 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 

a moment            Sát na    刹那    kṣaṇa
Absolute truth        Aspect de la pure ainsité     Đệ nhất nghĩa đế    第一義諦    paramārtha-satya
The supreme truth, or reality in contrast with the seeming; also called Veritable truth, sage-truth, surpassing truth, nirvāṇa, bhūtatathatā, madhya, śūnyatā, etc.

action        karma    Nghiệp    業    Karman
"action, work, deed"; "moral duty"; "product, result, effect." M.W. The doctrine of the act; deeds and their effects on the character, especially in their relation to succeeding forms of transmigration. The 三業 are thought, word, and deed, each as good, bad, or indifferent. Karma from former lives is 宿業, from present conduct 現業. Karma is moral action that causes future retribution, and either good or evil transmigration. It is also that moral kernel in which each being survives death for further rebirth or metempsychosis. There are categories of 2, 3, 4, 6, and 10; the 六業 are rebirth in the hells, or as animals, hungry ghosts, men, devas, or asuras.

activities of the mind        actes mentaux    Tâm hành    心行    citta-carya
The activities of the mind, or heart; also working on the mind for its control; also mind and action.

affliction            Hoặc    惑     
Affliction            Kết sử    結使    
The bondage and instigators of the passions.


Afflictive hindrances        Désirs terrestres     Phiền não chướng    煩惱障    Kleśāvaraṇa
The barrier of temptation, passion, or defilement, which obstructs the attainment of the nirvāṇa-mind.

Agama        Agama    A hàm    阿含    Āgama
Āgama means the place where concentrate all words of educations of Buddha and the doctrine during 49 years.

Agama period        Période Agama    A hàm thời    阿含時    
According to Tien Tai School, the Buddha's Sutras are divided into Five Periods:
1. the Avatamsaka Period,
2. the Agama Period,
3. the Vaipulya Period,
4. the Prajna Period, and
5. the Dharma Flower-Nirvana Periods.
The period of speaking the Agama Sutras, 12 years during travelling in 16 countries, was for the teaching of the Small Vehicle, and for those with the lowest situation.

Agitation        Agitation    Trạo cử    掉舉    auddhatya
Indicate a continuously agitated state which became an obstacle of meditative course.

Ajatashatru        Ajatashatru    A xà thế    阿闍世    Ajatashatru
Name of the king of Magadha (the ancient kingdom of India). At the time of Buddha, the prince Ajatashatru listened to his bad friend Devadatta, a cousin and an adversary of Buddha, to imprison his father-king and to eliminate Buddha. Later, with his remorse, he came to ask for shelter to Buddha and become a very efficient protector of Buddhism.

Ajita        Ajita    A dật đa    阿逸多    Ajita
all-inclusive wisdom; universal wisdom            Chủng trí    種智    sarvathā-jñāna
perfect buddha-wisdom that fully knows every single thing in existence

All-inclusive wisdom; universal wisdom        Omniscience    Nhất thiết chủng trí    一切種智    Sarvathā-jñāna
Is an exclusive wisdom of a perfect Buddha, the wisdom which knows the reality such which.

Amitabha Budha        Bouddha Amitabha    Phật A Di Đà    阿彌陀佛    Amitābha Budha
Amitabha mantra        Mantra d'Amitabha    A di đà chú    阿彌陀咒    Amitābha mantra
A sacred expression of Amitabha Buddhawhich protects the mind of the person who recites and allows him to attain the Pure Lane after death.

Ananda        Ananda    A nan (đà)    阿難    Ānanda
Was the cousin, one of the main disciple of Buddha, and his personal assistant during twenty-five years. A this function, he was the one who gathered most words of Gautama, and was requested for his death to recite Sutta Pikata so that memory does not get lost.

Anathapindika        Bienfaiteur des nécessiteux    Cấp cô độc    給孤獨    Anàthapindika
anger        colère     Sân khuể    瞋恚    pratigha
one of the six fundamental kleśas, anger, ire, wrath, resentment, one of the three poisons; also called 瞋恚.


Antidote        Antidote    Đối trị     對治    Pratipakṣa
Antidote anti-trouble.


Page : 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14