Từ điển Phật học

Chủ trương
Thích Nguyên Lộc

Biên tập
Thích Nguyên Hùng
Viên Lợi
Tuệ Lạc


Chùa Vạn Hạnh
3 rue du Souvenir Français
44800 Saint Herblain
Email vanhanh@vanhanh.fr
Site http://www.vanhanh.fr

 Searh text

Tiếng Việt
Français
English
中文
Sankrit,Pali

 Search by letter
a b c e f g h i 
j k l m n o p q 
r s t u v w x y z 

 Search by category:
BouddhasSutraName-LocationTerms

Bilingual
VN-FRVN-ENVN-CHFR-VNFR-ENEN-VNEN-FR
Page : 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14 

sentient being        êtres    Chúng sinh    衆生    bahu-jana, jantu, jagat, sattva
all the living, living beings, older tr. 有情 sentient, or conscious beings; also many lives, i.e. many transmigrations.

Separate teaching        Enseignement particulier    Biệt giáo     別教    
The 'separate teaching of the Single Vehicle. Transcendent aspect of the single vehicle, that completely transcends the three- vehicle view. This teaching is eventually encompassed in the 'same teaching of the Single Vehicle' 同教一乘. This teaching is elucidated in the Huayan jing.

Seven jewels, tresors        Sept bijoux, trésors    Thất bảo     七寶    Sapta ratnāni
The seven treasures, precious jewellery:
- Gold,
- Silver,
- Beryl,
- Pearl,
- Emerald
- Jewel
- Agate

six data fields            Lục trần    六塵    guṇas
The six guṇas, qualities produced by the objects and organs of sense, i. e. sight, sound, smell, taste, touch, and idea; the organs are the 六根, 六入, 六處, and the perceptions or discernments the 六識; cf. 六境. Dust 塵 is dirt, and these six qualities are therefore the cause of all impurity. Yet 六塵說法 the Buddha made use of them to preach his law.

six destinies        six mauvaises voies    Lục đạo    六道    
The six ways or conditions of sentient existence; v. 六趣; the three higher are the 上三途, the three lower 下三途.


Six points of harmony            Lục hòa    六和    
Six sense-organs        Six portes sensorielles    Lục căn    六根    Ṣaḍ indriyāṇi
The six indriyas or sense-organs: eye, ear, nose, tongue, body, and mind.

Skanda Bodhisattva        Bodhisattva Skanda    Bồ Tát Hộ Pháp    韋馱天    Skanda
Small vehicle         Petit Véhicule    Tiểu thừa    小乘    hīna-yāna
Son of Buddha        enfants de bouddha    Phật tử    佛子    buddha-putra
Son of Buddha; a bodhisattva; a believer in Buddhism, for every believer is becoming Buddha; a term also applied to all beings, because all are of Buddha-nature. There is a division of three kinds: 外子 external sons, who have not yet believed; 度子 secondary sons, Hīnayānists; 眞子 true sons, Mahāyānists.

Sphere of the infinity of space        Sphère de l'infini de l'espace    Không vô biên xứ    空無邊處    Ãkãsanantãyatana
limitless space, the first of the formless realms

Stability        Stabilité    An định    安定    
The mind is in a stable state. Those who left contemplation in the world of desires, begin to see appearing the contemplation states of the world of forms as conscience, concentration, joy and happiness.

Suffering - Unsatisfactoriness        Souffrance    Khổ    苦    Duḥkha
Sympathy        Sympathie    Ai    哀    
ten epithets of the Buddha        titres honorifiques [dix] de Shakyamuni    Thập hiệu Như Lai    十號如來    Daśa balāni
Ten titles of a Buddha: 如來 Tathāgata; 應供 Arhat; 正徧知 Samyak‐sambuddha; 明行足 Vidyācaraṇa-saṁpanna; 善逝 Sugata; 世間解 Lokavid.; 無上士 Anuttara; 調御丈夫 Puruṣa-damya-sārathi; 天人師 Śāstā deva-manuṣyāṇām; 佛世尊 Buddha-lokanātha, or Bhagavān.

ten evil deeds        Dix mauvaises actions    Thập ác nghiệp    十惡業    daśa akuśala-karmāni
The ten "not right" or evil things are killing, stealing, adultery, lying, double-tongue, coarse language, filthy language, covetousness, anger, perverted views; these produce the ten resultant evils 十惡業 (道) Cf. 十善; 十戒.


ten good acts            Thập thiện nghiệp    十善業    daśa kuśala-karmāni
Ten grades of Bodhisattva faith        Dix étapes de la foi    Thập tín    十信    
Ten Ox Herding Pictures        Les dix tableaux d'élevage de buffles    Thập mục ngưu đồ    十牧牛圖    
Ten Ox Herding Pictures represent different stages of a Buddhist to become enlightened.

There are several categories of pictures, but we can classify them in 2 main categories : that introduced by Mahāyāna Buddhism and that of Zen.

Ten powers        Dix forces    Thập lực    十力    Daśa balāni
The ten powers of Buddha, giving complete knowledge of: (1) what is right or wrong in every condition; (2) what is the karma of every being, past, present, and future; (3) all stages of dhyāna liberation, and samādhi; (4) the powers and faculties of all beings; (5) the desires, or moral direction of every being; (6) the actual condition of every individual; (7) the direction and consequence of all laws; (8) all causes of mortality and of good and evil in their reality; (9) the end of all beings and nirvāṇa; (10) the destruction of all illusion of every kind.


Page : 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14