Từ điển Phật học

Chủ trương
Thích Nguyên Lộc

Biên tập
Thích Nguyên Hùng
Viên Lợi
Tuệ Lạc


Chùa Vạn Hạnh
3 rue du Souvenir Français
44800 Saint Herblain
Email vanhanh@vanhanh.fr
Site http://www.vanhanh.fr

 Searh text

Tiếng Việt
Français
English
中文
Sankrit,Pali

 Search by letter
a b c e f g h i 
j k l m n o p q 
r s t u v w x y z 

 Search by category:
BouddhasSutraName-LocationTerms

Bilingual
VN-FRVN-ENVN-CHFR-VNFR-ENEN-VNEN-FR

Warning: mysql_close(): supplied argument is not a valid MySQL-Link resource in /mnt/130/sdb/a/3/chuavanhanh/script/function_base.php on line 23
Maitreya        Maitreya    Phật Di Lặc    彌勒佛    Maitreya
Marvellous method of education        Enseignement merveilleux    Đốn giáo    頓教    
mental factors            Tâm sở    心所    caitta, caitasika
Mental conditions, the attributes of the mind, especially the moral qualities, or emotions, love, hate, etc.; also 心所有法, v. 心心.

meritorious virtue        Mérite    Công đức    功德    Guṇa
Virtue achieved; achievement; power to do meritorious works; merit; meritorious virtue; the reward of virtue; a name for 弗若多羅 Puṇyatara, one of the twenty-four 天尊 deva aryas, worshipped in China.


Metta Sutta            Kinh Từ Bi    慈經    Mettā-sutta
Is a Buddhist discourse (sutta) found in the Pali Canon's Sutta Nipata and Khuddakapatha. Ten verses in length, the Mettā Sutta extols both the virtuous qualities and the meditative development of mettā, traditionally translated as "lovingkindness" or "friendliness".

Middle Length Āgama Sutras        Les sutras moyens     Trung A hàm kinh    中阿含經    Madhyamāgama
mind-king            Tâm vương    心王    caitta, caitasika
The mind, the will the directive or controlling mind, the functioning mind as a whole, distinct from its 心所 or qualities.


mindfulness, memory            Niệm    念    smṛti
Recollection, memory; to think on, reflect; repeat, intone; a thought; a moment.

mine        Soi ou moi-substance    Ngã    我    ātman
I, my, mine; the ego, the master of the body, compared to the ruler of a country. Composed of the five skandhas and hence not a permanent entity. It is used for ātman, the self, personality. Buddhism takes as a fundamental dogma 無我, i.e. no 常我, no permanent ego, only recognizing a temporal or functional ego. The erroneous idea of a permanent self continued in reincarnation is the source of all illusion. But the Nirvana Sutra definitely asserts a permanent ego in the transcendental world, above the range of reincarnation; and the trend of Mahāyāna supports such permanence.

Mrgadava        Parc des Gazelles    Lộc Uyển    鹿苑    Mṛgadāva