Từ điển Phật học

Chủ trương
Thích Nguyên Lộc

Biên tập
Thích Nguyên Hùng
Viên Lợi
Tuệ Lạc


Chùa Vạn Hạnh
3 rue du Souvenir Français
44800 Saint Herblain
Email vanhanh@vanhanh.fr
Site http://www.vanhanh.fr

 Searh text

Tiếng Việt
Français
English
中文
Sankrit,Pali

 Search by letter
a b c e f g h i 
j k l m n o p q 
r s t u v w x y z 

 Search by category:
BuddhaSūtra

Bilingual
VN-FRVN-ENVN-CHFR-VNFR-ENEN-VNEN-FR

Warning: mysql_close(): supplied argument is not a valid MySQL-Link resource in /mnt/130/sdb/a/3/chuavanhanh/script/function_base.php on line 23
Page : 1  2  3  4  5  6  7 

ātma-sneha        Ngã ái        self-love    我愛
sattva        Hữu tình    êtres sensitifs ou êtres émotionnels     sentient being    有情
Upāsaka        Cận sự nam             優婆塞
Ābhassara-deva        Quang âm thiên    Ciel de Lumière    Light Sound heaven    光音天
Ānāpāna sūtra        An ban thủ ý kinh        love and attachment; strong attachement    安般守意經
Āsrava        Lậu    infections     Leak    漏
ānāpāna-smṛti        Số tức quán    samadhi du compter-du-souffle    breath counting meditation    數息觀
āsvādana-samādhi, āsvādana-samāpatti        Vị định             味定
ātma-grāha-vāsanā        Ngã chấp tập khí            我執習氣
Śūraṃgama-sūtra        Kinh Lăng Nghiêm    Sûtra Surangama        楞嚴經
Śūraṃgamasamādhi        Thủ Lăng Nghiêm tam muội            首楞嚴三昧
Śrāvastī        Xá vệ            舍衛
abhilāpavāsanā        Danh ngôn tập khí            名言習氣
Abhisamparãya        Hậu kiếp    Prochaine existence (Vie suivante)    Next life    後劫
Ajatashatru        A xà thế    Ajatashatru    Ajatashatru    阿闍世
Akusala        Ác nghiệp    Karma négatif        惡業
alpeccha saṃtuṣṭa        Thiểu dục tri túc    désirer peu, se rejouir d'un rien    Content with few desires    少欲知足
Anāsravaḥ        Vô lậu    Sans perturbation mentale        無漏
anantanirdeśapratiṣṭhāna-samādhi        Vô lượng nghĩa xứ tam muội    samadhi du lieu des Sens infinis    The anantanirdeśapratiṣṭhāna samādhi    無量義處三昧
Anityāḥ sarva-saṃskārāḥ        Chư hành vô thường    impermanence des multiples mouvements    Whatever is phenomenal is impermanent.    諸行無常

Page : 1  2  3  4  5  6  7